区怎么翻译?
1、area在英语中常被用作“地区”的翻译,但其含义广泛,涵盖大到全球区域,小到房屋的一部分,强调的是面积而非严格的行政划分。例如,“灰色地区”(grey area)并不属于贫民窟,而是需要重建的区域。
2、英语中用来表示“区”或“地区”的常见单词area, region, zone和district就属于上述第三种现象。
3、对于区名的英文表达,通常会直接翻译为District。比如,北京市海淀区的英文写法就是HaidianDistrict,Beijing。这种写法不仅简洁,还能够准确传达地理位置信息。值得注意的是,一些大城市的区名在英文中可能有特定的翻译习惯。例如,北京市朝阳区的英文写法是ChaoyangDistrict,Beijing。
4、district是一个英语单词,名词,作名词时意为“区域;地方;行政区”。短语搭配:Longgang District 龙岗区 ; 龙港区 ; 深圳市龙岗区。
5、省 Province,市City,区District,镇Town。